Window to the Law: Working with Non-English Speaking Clients

Window to the Law: Working with Non-English Speaking Clients

Sep 8, 2023
Light Theme Light Dark Theme Dark

Advertisement

Multilingual and non-English speaking consumers represent a large and growing segment of the real estate market. Knowing how to serve these consumers is not only a good business strategy, it helps real estate professionals stay compliant with fair housing laws.

Window to the Law: Working with Non-English Speaking Clients - Transcript

Knowing how to serve multilingual and non-English speaking customers is not only a good business strategy, it can help you comply with and promote fair housing laws. This Window to the Law video will provide best practices to serve non-English speaking customers while avoiding the risk of inaccurate translations.

Limited English proficiency or “LEP” refers to a person’s limited ability to read, write, speak, or understand English. While individuals with LEP are not a protected class, HUD issued guidance in 2016 that using LEP as a pretext for unequal treatment violates the Fair Housing Act because it has an unjustified discriminatory effect based on race or national origin.  

At the same time, real estate professionals must avoid providing inaccurate translations and misrepresenting the terms of an agreement to an LEP client.  In one instance, a real estate broker was suspended  and the brokerage’s license was revoked, due in large part to the broker’s actions as the interpreter in a transaction, where he misrepresented the terms of an English language agreement to French-speaking buyers. 

Follow these best practices to ensure you can effectively and lawfully serve LEP clients.

  1. Make informed decisions about providing services to non-English speakers. Determine whether and how you will serve LEP clients, including whether you will market your services in another language. Even if you are fluent in the other language, consider using a third party to translate documents for the client.
  2. Use an interpreter/translator agreement that establishes who will serve as the client’s interpreter, their relationship to the client, and whether the interpreter will assist the client throughout the transaction, or only for certain documents and events, such as home inspections or the closing. The agreement should also disclaim any broker liability for incorrect translations. 
  3. Know what resources already exist to serve LEP clients. Where possible, use glossaries, forms and disclosures that have been translated by a reliable source, such as a federal or state agency, a REALTOR® association, or an attorney. For example, the EPA makes the Lead-Based Paint Disclosure available in 11 languages, and Fannie Mae provides translations of essential loan forms in 5 languages. In addition, many state and local REALTOR® associations offer translated copies of forms and contracts. 
  4. If a contract is translated, ensure that the LEP client understands that the translation is only provided to facilitate their understanding, and that the transaction will be governed by the English documents. 
  5. Be cautious when using automated translation tools as they may not properly translate legal terms, dialects, or context. At least one court has noted that a translation by Google Translate is not sufficiently reliable to make it admissible evidence.

Providing LEP clients with accurate translations and the services of an interpreter are good business strategies that also help reduce risk, promote equal opportunity and advance fair housing goals.  Be sure to check out NAR en Español for Spanish-language resources for both sellers and buyers. 

Thanks for watching this episode of Window to the Law.

Additional Resources

Global

Find the information, education, and connections you need to thrive in the growing field of international real estate.

NAR en Español

NAR en español permite a los miembros y socios colaboradores acceder a información, herramientas, productos y servicios en español.
Window to the Law is a monthly video series that provides valuable risk management tips and information to help real estate professionals navigate legal issues facing the real estate industry.
From the advocacy efforts to technology advances and updates on commercial industry trends, the topics in this series all relate to what’s happening in commercial real estate now and what trends are on the horizon.
These webinars and videos are an extension of the New AE Orientation, intended to provide ongoing learning on association management resources and programs to newly appointed AEs.
NAR’s new video series elevating the conversation around the issues relevant to you and what you do. Hear how your peers are putting real estate programs into practice and making an impact in their communities and businesses.
The hunt is about so much more than the house. Home buying hiccups lead to tough decisions. Guided by the expertise of a REALTOR®, First-Time Buyer puts the real in real estate.
YouTube Play Button Icon

NAR Videos on YouTube

NAR offers additional topics online covering legislation, events, industry news and guides for both NAR members and the public. Visit NAR on YouTube

National Association of REALTORS®

25.6K subscribers

Open YouTube

REALTOR® Party

1.82K subscribers

Open YouTube

REALTOR® Magazine

3.96K subscribers

Open YouTube

NAR Meetings

1.85K subscribers

Open YouTube

Realtors Property Resource® (RPR)

13.4K subscribers

Open YouTube

HouseLogic

1.46K subscribers

Open YouTube

First-Time Buyer

3.7K subscribers

Open YouTube

That’s Who We R (playlist)

Open YouTube